contents area
주간건강과질병
detail content area
QuickStats: 비만율 추이, 2007-2016
- 작성일2018-10-11
- 최종수정일2021-04-15
- 담당부서만성질환관리과
- 연락처043-719-7383
비만율 추이, 2007-2016
Trends in prevalence of obesity among Korean adults, 2007-2016
[정의] 비만유병률 : 체질량지수 25 kg/m2 이상인 분율, 만19세 이상
만19세 이상 성인의 비만 유병률(연령표준화)은 2007년 31.7%에서 2016년 34.8%로 3.1%p 증가(남자 36.2%에서 42.3%로 6.1%p 증가, 여자는 26.3%에서 26.4%로 비슷한 수준)하였으며, 2016년에 남자(42.3%)가 여자(26.4%)보다 1.6배 높았음(그림 A).
From 2007 to 2016, age-standardized prevalence rate of obesity among Korean adults aged 19 years and over increased 6.1%p from 31.7% to 34.8%. Among men, the rate increased 3.1%p from 36.2% to 42.3%. For women, the rate remained more or less constant from 26.3% to 26.4%. Based on the 2016, the prevalence rate was 1.6-fold higher for men than women (Figure A).
Source: Korea Health Statistics 2016, Korea National Health and Nutrition Examination Survey, http://knhanes.kdca.go.kr/
Reported by: Division of Chronic Disease Control, Korea Centers for Disease Control and Prevention
Trends in prevalence of obesity among Korean adults, 2007-2016
[정의] 비만유병률 : 체질량지수 25 kg/m2 이상인 분율, 만19세 이상
만19세 이상 성인의 비만 유병률(연령표준화)은 2007년 31.7%에서 2016년 34.8%로 3.1%p 증가(남자 36.2%에서 42.3%로 6.1%p 증가, 여자는 26.3%에서 26.4%로 비슷한 수준)하였으며, 2016년에 남자(42.3%)가 여자(26.4%)보다 1.6배 높았음(그림 A).
From 2007 to 2016, age-standardized prevalence rate of obesity among Korean adults aged 19 years and over increased 6.1%p from 31.7% to 34.8%. Among men, the rate increased 3.1%p from 36.2% to 42.3%. For women, the rate remained more or less constant from 26.3% to 26.4%. Based on the 2016, the prevalence rate was 1.6-fold higher for men than women (Figure A).
Source: Korea Health Statistics 2016, Korea National Health and Nutrition Examination Survey, http://knhanes.kdca.go.kr/
Reported by: Division of Chronic Disease Control, Korea Centers for Disease Control and Prevention
본 공공저작물은 공공누리 "출처표시+상업적이용금지+변경금지" 조건에 따라 이용할 수 있습니다.